-
1 Field Manual
-
2 TI
TI, target illumination————————TI, target indentification————————TI, target indicationцелеуказание; отображение [индикация] целей————————TI, target information————————TI, targeting informationданные для стрельбы [нанесения ударов]; данные для наведения [нацеливания]; данные для постановки задач————————TI, technical information————————TI, technical inspectionтехнический осмотр; техническая инспекция————————TI, technical instruction————————TI, technical instructor————————TI, technical integration————————TI, technical intelligenceтехническая разведка; разведка техническими средствами————————TI, test instruction————————TI, test instrumentationконтрольно-проверочная [испытательная] аппаратура————————TI, thermal imagerтепловизионный ПНВ; тепловизор————————TI, thermal imaging————————TI, time of impactмомент попадания [падения]————————TI, torpedo instructor————————TI, tracer incendiary (projectile)————————TI, track identity————————TI, track initiator————————TI, traffic identification————————TI, training instruction————————TI, training instructor————————TI, transmission identification————————TI, trial installation————————TI, troop information————————TI; T/I, target indicatorцелеуказатель; индикатор целиEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TI
-
3 TR
TR, tactical reconnaissance (aircraft)————————TR, Бр tank regiment————————TR, target recognition————————TR, technical regulationтехническое наставление [инструкция]————————TR, technical report————————TR, technical representative————————TR, technical requirements————————TR, technical review————————TR, temporary rank————————TR, terms of referenceполномочия, круг обязанностей————————TR, Бр Territorial Reserve————————TR, test report————————TR, test request————————TR, test requirements————————TR, test runсерия испытаний; испытательный полет————————TR, theater reserve————————TR, tracking radarРЛС сопровождения [слежения]————————TR, tracking rateскорость слежения [сопровождения]————————TR, trainer reconnaissance————————TR, training regulations————————TR, training requirementsтребования к (боевой) подготовке; потребности для проведения (боевой) подготовки————————TR, transport reconnaissance (aircraft)————————TR, trip report————————TR, trouble report————————TR, true range————————TR; T/R, tactical reconnaissanceтактическая [войсковая] разведка————————TR; T/R, transportation requestтребование [заявка] на перевозку (груза)————————TR; T/R, travel requestEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TR
-
4 military assistance training adviser
Универсальный англо-русский словарь > military assistance training adviser
-
5 operations and training specialist
Универсальный англо-русский словарь > operations and training specialist
-
6 outstanding unit award ribbon
Универсальный англо-русский словарь > outstanding unit award ribbon
-
7 training circular
Военный термин: директивное указание по боевой подготовке, циркуляр по боевой подготовке -
8 training order
Военный термин: инструкция по боевой подготовке, указания по боевой подготовке -
9 TDO
TDO, technical development objectiveзадача [цель] технической разработки————————TDO, technical directive, ordnance————————TDO, Бр training developments office————————TDO, Бр training developments officerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TDO
-
10 operations and training officer
Универсальный англо-русский словарь > operations and training officer
-
11 S3
усл отделение оперативное и боевой подготовки (штаба части); начальник отделения оперативного и боевой подготовки (штаба части); офицер по оперативным вопросам и боевой подготовке (батальона, бригады)————————S3, survivable supply siteEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > S3
-
12 TM
TM, tactical missile————————TM, tactical monitor————————TM, target management————————TM, target marker (shell)————————TM, target marker————————TM, target markingцелеуказание; отметка; цели; обозначение целей————————TM, target missileракета-цель, ракета-мишень————————TM, team memberномер расчета; член команды [ экипажа, группы]————————TM, technical manager————————TM, technical manualтехническое наставление [руководство]————————TM, technical memorandumтехнический отчет [записка]; служебная записка по техническим вопросам————————TM, temporary mission————————TM, test manager————————TM, test manual————————TM, Бр Town Major————————TM, traffic manager————————TM, traffic model————————TM, trailer-mountedустановленный [смонтированный] на прицепе————————TM, training management————————TM, training manual————————TM, training memorandum————————TM, training missionучебная задача; учебный полет————————TM, trench mortarEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TM
-
13 system approach to training
1) Военный термин: системный подход к боевой подготовке, системный подход к подготовке2) Социология: системный подход к обучениюУниверсальный англо-русский словарь > system approach to training
-
14 manual
учебник; руководство; наставление; устав; инструкция; ручной, с ручным управлением manual of firemanship руководство по подготовке специалистов пожарного дела manual of standards справочник по стандартам manual crash-rescue - руководство (инструкция) по аварийно спасательным работам manual emergency - руководство (инструкция) о порядке действий в случае аварии manual hazard identification (HI) - pуководство по идентификации опасных материалов manual maintenance - руководство по техническому обслуживанию и ремонту manual operations - инструкция по эксплуатации manual technical - техническое наставление manual training - наставление по боевой подготовке; учебник пожарного дела -
15 ATM
ATM, air task message————————ATM, air traffic managementруководство [управление] воздушным движением————————ATM, air training memorandum————————ATM, air-launched training missile————————ATM, antitactical missile————————ATM, antitank mine————————ATM, antitank missileПТ управляемая ракета, ПТУР————————ATM, antitorpedo mine————————ATM, Army Training MemorandumEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ATM
-
16 STRA
STRA, simultaneous turnaround action(s)————————STRA, supply and training missionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > STRA
-
17 training bulletin
Военный термин: бюллетень боевой подготовки, бюллетень по боевой подготовке -
18 training memorandum
-
19 operations and training officer
офицер по оперативным вопросам и боевой подготовке; начальник отделения оперативной и боевой подготовкиEnglish-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > operations and training officer
-
20 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office
См. также в других словарях:
ВОЕННАЯ РЕФОРМА В БОЕВОЙ ПОДГОТОВКЕ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ — – составляющая военной реформы, предполагающая учет «человеческого фактора» при применении оружия: физической выносливости, психологической устойчивости, уровня профессиональной подготовки военнослужащих. Решающая роль в качественном повышении… … Война и мир в терминах и определениях
Боевой (эсминец, 1984) — «Боевой» … Википедия
Боевой транс — «Боевой транс» термин, обозначающий изменённое состояние сознания людей, участвующих в боевых действиях. В этом состоянии боец не чувствует страха («афобия») и боли («анальгезия»). Кроме этого, в состоянии боевого транса все члены группы теряют… … Википедия
Боевой железнодорожный ракетный комплекс 15П961 «Молодец» с МБР 15Ж61 (РТ-23 УТТХ) — Боевой железнодорожный ракетный комплекс 15П961 «Молодец» с МБР 15Ж61 (РТ 23 УТТХ) 1989 Работы по созданию подвижного боевого железнодорожного ракетного комплекса (БЖРК) с межконтинентальными баллистическими ракетами (МБР) начались в… … Военная энциклопедия
БОЕВОЙ ОПЫТ — устойчивые практические знания и навыки, обретенные командными кадрами, штабами и войсками (силами флота) в ходе боевых действий. Накапливается и закрепляется в боевой обстановке. Является одним из важных качеств, способствующих успешному ведению … Война и мир в терминах и определениях
Боевой устав — официальный руководящий документ, содержащий теоретические положения и практические рекомендации но использованию войск (сил) в бою, подготовке и ведению боевых действий, их обеспечению и управлению ими. Б. у. может быть общевойсковым или вида ВС … Словарь военных терминов
БОЕВОЙ ПРИКАЗ — форма постановки задач подчинённым войскам (силам) при подготовке и в ходе операции (боя). Б.п. должен быть кратким, предельно ясным, исключающим всякую возможность различного толкования. В нём обычно указываются: краткие выводы из оценки… … Энциклопедия РВСН
Боевой приказ — форма постановки (доведения) боевых задач подчиненным войскам и органам Пограничной службы России при подготовке и в ходе служебно боевых, боевых и специальных действий. Является основным боевым документом по управлению войсками и органами ПС РФ … Пограничный словарь
344 Центр боевой подготовки и переучивания лётного состава армейской авиации — Большая эмблема 344 го Центра Страна … Википедия
Мотивы служебно-боевой деятельности командира подразделения ВВ МВД — Исследования и практика показывают, что эти мотивы разнообразны и комплексны. 1. Мотивы понимания предназначения профессии офицера ВВ: стремление обеспечить общественную безопасность в России; потребность в оказании помощи ПОО в борьбе с… … Энциклопедия современной юридической психологии
Снежнянский музей боевой славы — У этого термина существуют и другие значения, см. Музей боевой славы. Снежнянский музей боевой славы Дата основания 1968 Местонахождение Украина, Донецкая област … Википедия